Céline is sinds 2012 docent NT2. Voor die tijd heeft ze altijd werk gehad (en dat doet ze nog altijd) dat te maken heeft met taal. Zo heeft ze filmkritieken geschreven, eindredactiewerk gedaan voor tijdschriften en uitgeverijen, filmscenario’s en een theaterstuk geschreven, boeken geschreven en veel vertalingen gemaakt uit het Engels, Duits en Frans, waaronder een vierdelige theatervoorstelling op basis van het werk van Marcel Proust.
Taal is in haar ogen een tweede huis. Of misschien wel een eerste huis. Je moet je er senang in voelen (zoals we dat in Nederland de Indonesiërs nazeggen). Dat wil zeggen: veilig, gelukkig, behaaglijk. Daarom vindt ze het leren van de Nederlandse taal aan buitenlanders die hier wonen zo belangrijk. Want ook al spreken de Nederlanders (heel graag) Engels, toch zul je, om je hier echt thuis te kunnen voelen, ook Nederlands moeten kunnen spreken. Céline leert je graag hoe je dat Nederlandse taalhuis kunt opbouwen.